
в Пруссии
Иоганнес Фойг
В основе перевода лежит оригинал немецкого издания «История Общества ящерицы в Пруссии по новооткрытым источникам» Иоганнеса Фойгта, которое вышло в 1823 г. в Кёнигсберге.
Перевод – Александр Саленко.
Научная редакция – Анатолий Бахтин
Вступительная статья и составление комментариев–Даниил Радинович
Иоганнес Фойгт (Johannes Voigt, 1786–1863) оставил заметный след в историографии Немецкого (Тевтонского) ордена и Восточной Пруссии. Именно при нём в Кёнигсбергском университете история начала обретать собственное лицо, поэтому его справедливо называют «отцом прусской историографии». Многие его труды стали классическими и до сих пор не утратили своей актуальности. «История Общества ящерицы в Пруссии по новооткрытым источникам» было первым исследованием о малоизвестной странице истории Немецкого ордена в Пруссии – «Союзе ящерицы». В 1823 г. Фойгт опубликовал его отдельной книгой. С тех пор она стала хрестоматийной, но ни разу не переиздавалась до сегодняшнего дня.

ул. Яблочная д. 3, к. 15
Ленинский пр., 30 (ТЦ «Плаза»)
Тел./WhatsApp: +7 911 460 81 83
САЙТ39.РФ